EDIT เฉลยแล้วนะครับ (10/11/2007)

ขณะนี้ ท่านกำลังชมรายการ
ถ้าคุณแน่ ... อย่าแพ้บองเต่า

เรามีโจทย์ให้คุณทำทั้งหมด
10 ข้อ
ทั้งหมดเป็นคำถามเกี่ยวกับ
ภาษาเขมร
ขอให้คุณตอบเพียงแค่
10 ข้อนี้
เป็น
จริง หรือ ไม่จริง

ข้อ
1. คำว่า ประหยัด ในภาษาเขมร แปลว่า ระวัง ในภาษาไทย
ถูกครับ


ข้อ
2. คำว่า สะอาด ในภาษาไทยและภาษาเขมร มีความหมายเหมือนกัน
ผิดครับ
คำว่า "สะอาด" ในภาษาเขมร แปลว่า "สวย" ส่วนคำว่า "หล่อ" ใช้คำว่า "ซองฮา"

ข้อ
3. คำว่า พนักงานรักษาความปลอดภัย ในภาษาเขมร คือคำว่า สันติสุขบุคลิก
ถูกครับ
เป็นคำภาษาเขมรที่เก๋ไก๋ได้โล่ที่สุดเลยครับคำนี้

ข้อ
4. คำว่า สามี ในภาษาเขมร ออกเสียงว่า สวามี
ผิดครับ
จริงๆก็เกือบจะ "สวามี" แต่ที่ถูกต้องอ่านว่า "สวาไม"

ข้อ
5. คำว่า ขนมปัง ในภาษาไทยและภาษาเขมร ออกเสียงเหมือนกัน
ถูกครับ


ข้อ
6. คำว่า เครื่องบิน ในภาษาเขมร เรียกว่า ยนต์เหาะ
ข้อนี้ก็ถูกครับ
ลองฟังตอนขึ้นเครื่องจากพนมเปญได้ครับ

ข้อ
7. คำว่า จวบ ในภาษาเขมร แปลว่า จูบ ในภาษาไทย
ผิดครับ
คำว่า "จวบ" แปลว่า "เจอ" ครับ

ข้อ
8. คำว่า ไฟแดง ในภาษาเขมร คือคำว่า เพลิงสต๊อป
ข้อนี้หลายคนเดาว่ามั่วแน่ แต่จริงๆนั้น ถูกต้องนะคร้าบบบบ


ข้อ
9. คำว่า โรงผลิต ในภาษาเขมร แปลว่า โรงงาน ในภาษาไทย
ข้อนี้หลายคนคงเชื่อว่าใช่ เพราะดูไม่มั่วมาก แต่ผิดว่ะครับ

จริงๆคำว่า "โรงงาน" ในภาษาเขมร ใช้คำว่า "โรงจักร" ครับ


ข้อ
10. คำว่า เครื่องคิดเลข ในภาษาเขมร เรียกว่า เครื่องสำนึกเลข
ข้อนี้มาแนวภาษาลาวมากๆ เหมือนจะถูก แต่ผิดครับ

และคำตอบนั้นอลังการกว่าโจทย์อีกครับ ...
จริงๆเครื่องคิดเลขในภาษาเขมร ใช้คำว่า "แมชชีนคิดเลข" ครับ
เก๋โคตร ...


ไม่มีตัวช่วย แต่อยากจะเรียกพี่ป้าน้าอามาช่วยก็เชิญ
หรือจะให้ลูกน้องผมที่ชื่อ
อีเย็น มาช่วยก็ได้
ถ้าอยากได้ขอให้บอก เดี๋ยวจะให้อีเมล์ไว้ติดต่อ ...

ใครทำถูกครบ
10 ข้อ รับไปเลย
แพคเกจ ซิตี้ทัวร์ พนมเปญ
1 วันเต็มๆกับบองเต่า
ไว้ให้มีคนได้รางวัลก่อน แล้วจะส่งรายการท่องเที่ยวไปให้ดู


Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

มาเล่นด้วยคน..
คิดว่า..
ถูกทั้งหมดเลย
ขอตอบว่า ผิดหมดเลย

#2 By mk (125.24.38.70) on 2007-11-09 21:04

อันนี้ไม่กล้าเล่นครับ...เพราะถ้าได้รางวัลก็ไม่รู้จะดั้นด้นไปถึงเขมรได้เยี่ยงไร..question ตอบถูกเมื่อคราวที่แล้วก็ยังไม่ได้รางวัลเลยquestion

#3 By ปอนปอน on 2007-11-09 21:54

sad smile
ถามภาษาฮิบรูจะตอบง่ายกว่าไหมนี่?

#4 By จิปาถะ on 2007-11-09 22:00

sad smile คือแบบว่า ปัญญามีเพียงน้อยนิด ไม่เคยเรียนภาษาเขมรกับเค้าซะด้วย ขอบไม่ตอบดีกว่า
แต่แอบขำ ไฟแดง = เพลิงสต๊อป 55+

#5 By ire_u on 2007-11-10 06:51

ขออีเมล์ื อีเย็น ด่วน !

#6 By ลุงอ้วน (124.121.111.154) on 2007-11-10 08:57

เล่นด้วย
1 ถูก
2 ผิด
3 ผิด
4 ผิด
5 ผิด
6 ผิด
7 ผิด
8 ผิด
9 ผิด
10 ผิด
confused smile
ความรู้สึก เหมือน จะ เป็น ภาษาลาวซะมากกว่า นะ

sad smile

#8 By riddler on 2007-11-10 10:44

ข้อ 1.ไม่จริง
ข้อ 2.ไม่จริง
ข้อ 3.จริง
ข้อ 4.ไม่จริง
ข้อ 5.จริง
ข้อ 6.จริง
ข้อ 7.จริง
ข้อ 8.ไม่จริง
ข้อ 9.จริง
ข้อ 10.จริง

#9 By น้องแจ๊ค (161.200.255.162) on 2007-11-10 13:05

ถ้าพนักงานรักษาความปลอดภับของเขมรเรียกว่าสันติสุขบุกลิกก็น่าทึ่งมาก ฟังดูไพเราะดีsad smile

#10 By JAE...JAE on 2007-11-10 14:20

ข้อ 1. คำว่า “ประหยัด” ในภาษาเขมร แปลว่า “ระวัง” ในภาษาไทย

มะจิง

ข้อ 2. คำว่า “สะอาด” ในภาษาไทยและภาษาเขมร มีความหมายเหมือนกัน

จิง

ข้อ 3. คำว่า “พนักงานรักษาความปลอดภัย” ในภาษาเขมร คือคำว่า “สันติสุขบุคลิก”

ไม่จริงค่ะ

ข้อ 4. คำว่า “สามี” ในภาษาเขมร ออกเสียงว่า “สวามี”

ไม่จริงงิ

ข้อ 5. คำว่า “ขนมปัง” ในภาษาไทยและภาษาเขมร ออกเสียงเหมือนกัน

ไม่จริง

ข้อ 6. คำว่า “เครื่องบิน” ในภาษาเขมร เรียกว่า “ยนต์เหาะ”

จริงค่ะ

ข้อ 7. คำว่า “จวบ” ในภาษาเขมร แปลว่า “จูบ” ในภาษาไทย

จริงมั้ง

ข้อ 8. คำว่า “ไฟแดง” ในภาษาเขมร คือคำว่า “เพลิงสต๊อป”

จริงสิ

ข้อ 9. คำว่า “โรงผลิต” ในภาษาเขมร แปลว่า “โรงงาน” ในภาษาไทย

จริงค่ะ

ข้อ 10. คำว่า “เครื่องคิดเลข” ในภาษาเขมร เรียกว่า “เครื่องสำนึกเลข”

จริงค่ะ


#11 By JuNoKo แห้งพันติ๊บ (222.123.73.57) on 2007-11-10 16:49